Mari-Liis Lille
Photo: Annika Metsla

Mina olen Mari-Liis – lilleliisi väsimatu mootor ja amigurumi fänn juba enam kui 13 aastat.

Olen loonud sadu mänguasju ning kirjutanud heegelmustreid, mida on kasutanud kümned tuhanded inimesed üle maailma.

Olen välja andnud kolm armastatud mustriraamatut – “Võluväega mänguasjad”, “Kaisuloomakirg” ja “Imeline nukumaailm” – mis on lisaks eesti keelele tõlgitud ka inglise, hollandi, hispaania, korea ja ungari keelde.

 

Püüan amigurumi kaudu maailma ilusamaks ja rõõmsamaks kohaks muuta. Usun, et isetehtud mänguasjades on imelist väge, mille tegija poetab sinna juba töö käigus. Ema valmistatud lelu aitab lapsel tunda ennast turvaliselt ja hoitult.

Suure osa oma elust tegelesin klaverimänguga, seda juba alates kuuendast eluaastast. Tee muusika juurest käsitöö juurde on olnud nagu ilus unenägu. Peamiseks „süüdlaseks“ ja algtõukeks võin pidada lapsi, kellega kodus olles tekkis vaba aega ja vajadus see millegi meelepärasega sisustada.

Proovisin üht ja teist, õmblusmasinat ja vardaid. Kuni ühel talveõhtul tõin huvi pärast koju heegelnõela ja raamatu, milles selgitati heegeldamisvõtteid. Sealt algas kirg – jõudsin amigurumi juurde ja hakkasin tundma lakkamatut soovi midagi luua.

Mänguasjade valmistamine oli armastus esimesest hetkest. Pärast arglikke katsetusi internetist leitud õpetuste järgi hakkasin ise välja mõtlema, leiutama, otsima. Minu looming on tuntuks saanud lilleliisi nime all.

See on olnud imeline teekond, mille eest tänan ennekõike lapsi, oma loomingulisi innustajaid, ja abikaasat, kes ei pane pahaks, et siiani nukkudega mängin. Minu tänusõnad kuuluvad kõigile, kelle märkamine ja head sõnad on õhutanud mind edasi minema.

13+

AASTAT KOGEMUST

135+

MUSTRIT

3

RAAMATUT

Aastast 2011 olen avaldanud mänguasjade heegeldamise õpetusi oma veebilehel, e-poes ja hiljem ka raamatutes. Lisaks eesti ja inglise keelele on neid tõlgitud enam kui viieteistkümnesse keelde.

2014. aasta kevadel ilmus koostöös kirjastusega Varrak esimene mänguasja mustrite raamat „Võluväega mänguasjad“, mis paar aastat hiljem läks inglise ja hollandi keelsena maailma vallutama. Järgnesid tõlked ka hispaania ja korea keelde. 

Aastal 2016 ilmus eesti keeles juba uus mustrite kogumik pealkirjaga “Kaisuloomakirg”, ning 2019 tõi raamatukaupluste lettidele raamatu “Imeline nukumaailm”.

Need raamatud on armastatud heegeldajate hulgas üle maailma, väikelaste emadest vanaemadeni, kes naudivad oma lastele mänguasjade valmistamist.

Tahad mind veel paremini tundma õppida? Loe loomise ja loovuse teemalist artiklit Loovgraafiga (2021) – Loovus saab avalduda siis, kui inimene ei karda, et ta midagi valesti teeb